品质协会(www.PinZhi.org)

 找回密码
 加入协会

查看: 304|回复: 7

9.1.2.1条款翻译问题

[复制链接]

5

主题

244

帖子

0

精华

品质协会初级会员

Rank: 2

积分
379
品质币
135
职位
1
发表于 2018-3-12 11:04:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 jetlynn 于 2018-3-12 11:06 编辑

标准9.1.2.1 b) communication with the customer in terms ofacknowledgment and related corrective actions according to 10.2.
第一种翻译根据10.2的要求,与顾客沟通承诺及相关措施。
第二种翻译:以感恩的方式与顾客沟通,并根据条款10.2要求执行相关纠正措施。大家觉得哪种翻译符合原义?

2

主题

49

帖子

0

精华

品质协会初级会员

Rank: 2

积分
381
品质币
332
职位
2
发表于 2018-3-12 11:13:20 | 显示全部楼层
我的个人观点:这里acknowledge的意识是承认存在某种情况或者事实。结合条款:客户在投诉时,我们首先要理解客户投诉,承认某种存在的情况,并告知顾客将采取何种纠正措施。

1

主题

68

帖子

1

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1519
品质币
1431
职位
3
发表于 2018-3-12 12:33:27 | 显示全部楼层

0

主题

232

帖子

0

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
865
品质币
633
职位
4
发表于 2018-3-12 14:16:34 | 显示全部楼层

0

主题

84

帖子

0

精华

品质协会初级会员

Rank: 2

积分
357
品质币
273
职位
5
发表于 2018-3-13 14:07:03 | 显示全部楼层
同意二楼的翻译

1

主题

73

帖子

0

精华

品质协会初级会员

Rank: 2

积分
303
品质币
230
职位
6
发表于 2018-3-13 20:10:26 | 显示全部楼层
同意2楼的翻译

2

主题

26

帖子

0

精华

品质协会初级会员

Rank: 2

积分
66
品质币
40
职位
7
发表于 2018-3-28 17:06:59 | 显示全部楼层

1

主题

131

帖子

0

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
660
品质币
529
职位
8
发表于 2018-4-13 16:15:04 | 显示全部楼层
感谢分享!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入协会

本版积分规则

简繁转换|Minitab 帮助|图形|DOE|统计|Minitab help|手机版|品质购|品质协会(www.PinZhi.org)

GMT+8, 2018-6-23 12:30 , Processed in 0.223525 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表