一米林夕 发表于 4 天前

现在老外审核很少了,我们就是纯中文牌子,16949不是说要员工看的懂吗;P

好好学习11 发表于 4 天前

{:1_180:}

一家一个 发表于 4 天前

我们人多,让外国人改改。

wuhaozjm 发表于 4 天前

中英对照~

十一月的萧邦 发表于 4 天前

直接写Incoming Inspection Area 也是比较准确的,不用刻意是表达待检和已验。
按公司物流状态,收货后物料就是进入IQC管制区域,IQC确定合格后,应该及时入良品库,
所以IQC检验区域常态是包含了待检验和已检验的物料。
因此,没有必要去刻意强调即时的等待状态,
比如IQC检验区域内50款物料,IQC检验1款,仓库就入库一款,现实是做不到的,一般都是以标贴做区分,仓管按单据不定期的入库。

fengshuyiye 发表于 4 天前

我还见过中文下面是拼音的呢

martinxiao 发表于 4 天前

IQC:lol

Kelly 发表于 4 天前

{:1_180:}

limuguitar 发表于 3 天前

我当年就是写的waiting for,还是经过香港佬同意的。。:lol:lol:lol

yukuailewoshou 发表于 3 天前

{:1_180:}
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 大家谈一谈待检区的英文