品质协会(www.PinZhi.org)

 找回密码
 加入协会

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3457|回复: 9

9.1.2.1条款翻译问题

[复制链接]

6

主题

277

回帖

0

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
2111
品质币
1828
职位
1
发表于 2018-3-12 11:04:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 jetlynn 于 2018-3-12 11:06 编辑

标准9.1.2.1 b) communication with the customer in terms ofacknowledgment and related corrective actions according to 10.2.
第一种翻译根据10.2的要求,与顾客沟通承诺及相关措施。
第二种翻译:以感恩的方式与顾客沟通,并根据条款10.2要求执行相关纠正措施。大家觉得哪种翻译符合原义?
1. 问答、交流探讨的帖子,回帖时,请不要发纯表情等无价值回帖,无意义,太多了影响用户体验,经常这样账号会被扣分甚至禁号的;
2. 品质协会是个学习、交流分享的平台,所有资料和内容归作者和版权方所有,需要正版标准、资料的请去相关的官方网站等平台购买。

2

主题

104

回帖

0

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
1468
品质币
1362
职位
2
发表于 2018-3-12 11:13:20 | 显示全部楼层
我的个人观点:这里acknowledge的意识是承认存在某种情况或者事实。结合条款:客户在投诉时,我们首先要理解客户投诉,承认某种存在的情况,并告知顾客将采取何种纠正措施。

0

主题

98

回帖

0

精华

品质协会初级会员

Rank: 2

积分
445
品质币
347
职位
5
发表于 2018-3-13 14:07:03 | 显示全部楼层
同意二楼的翻译

1

主题

130

回帖

0

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
967
品质币
836
职位
6
发表于 2018-3-13 20:10:26 | 显示全部楼层
同意2楼的翻译
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入协会

本版积分规则

《品质协会规则》|品质币|手机版|品质B2B|联系我们|注册加入协会|品质协会(www.PinZhi.org) |网站地图

GMT+8, 2024-11-21 22:53 , Processed in 0.065724 second(s), 6 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 品质协会 © 2010-2024

品质人,让生活和环境变得更美好!!!

快速回复 返回顶部 返回列表