2020年2月14日AIAG在其官方网站上发布了新版FMEA的勘误表,对手册的内容进行修正。
2月14日AIAG在官方网站发布了新版FMEA的勘误表
3.1.2 Figure3.1-1原文:
Planning and Preparation: All Processes Level
Maintenance
OP 40 Work Instruction (Part Replacement)
策划和准备:所有过程层级
维护
OP40 作业指导(零件更换)
修正:
Planning and Preparation: All Processes Level
Maintenance
OP 40 Work Instruction (Machine Part Replacement)
策划和准备:所有过程层级
维护
OP40 作业指导(设备零件更换)
Martin老师解读:图3.1-1缩小准备范围的过程示范中,维护的操作指导明确了设备备件的更换,不是产品的零部件。
OP40 作业指导(设备零件更换)
OP40 作业指导(设备零件更换).JPG
章节3.1.4
原文:
This includes use of a foundation PFMEA (described in Section 1.3), similar product PFMEA, or product foundation PFMEA 其中包括使用基础PFMEA(如第1.3节中所述),类似产品PFMEA或产品基础PFMEA。
修正L
This includes use of a foundation PFMEA (described in Section 1.3), a product family PFMEA, or similar product PFMEA.
其中包括使用基础PFMEA,产品族PFMEA,或类似产品PFMEA。
Martin老师解读:在PFMEA第一步策划与准备中,要识别基础PFMEA,这里增加了产品族PFMEA,产品族PFMEA是基础PFMEA的具体化,通常,企业会开发包含一个系列工艺过程生产多个产品或零件。在这种情况下,创建一个涵盖同一工艺过程下所有产品族PFMEA。
章节:3.1.5
Cross-Functional Team: Team: Team Roster needed
这里多了一个Team,删掉一个,改正错误。
章节:3.2.2 Figure 3.2-2
原文:
StructureAnalysis: Process Structure
4MElements
Operator
GreasingDevice
Grease
EnvironMent(...)
Operator
Press Machine
Sintered Bearing
结构分析:过程结构
4M要素
操作员
涂润滑油
设备
润滑脂
环境
操作员
压装设备
烧结轴承
修正:
StructureAnalysis: Process Structure
4M Elements
Man (Operator)
Machine (Greasing Device)
Material (Grease)
EnvironMent(Cleanliness)
Operator
Press Machine
Sintered Bearing
Cleanliness
结构分析:过程结构
4M要素
人(操作员)
机(涂润滑油设备)
料(润滑脂)
环(清洁程度)
操作员
压装设备
烧结轴承
清洁程度
Martin老师解读:图3.2-2----中将作业要素按4M进行了分类,人、机、料、环。
将作业要素按4M进行了分类,人、机、料、环
章节:3.2.3
3.4-7改为3.4.6,改正错误。
章节:3.3.1
原文:
Visualization of product or process functions
产品或过程功能可视化
修正:
Visualization of process functions
过程功能可视化
Martin老师解读:去掉“产品”,因为在PFMEA中是没有产品功能可视化,改正错误。
章节:3.3.2 修正印刷错误
章节:3.4.4
原文:
Product or Product end user/operator产品或产品最终用户/操作人员
修正:
Product end user/vehicle operator产品最终用户/车辆操作人员
Martin老师解读:删除“产品”,关注产品最终用户,明确了操作人员是车辆操作人员,这样不会与生产操作人员混淆。
章节:3.5.6 Table P1
原文:
S = 10:Failure may result in anacute health and/or safety risk for the manufacturing or assembly workerS=10:失效可能会导致从事生产或组装作业的工人面临严重的健康或安全风险
修正:
S = 10:Failure may result in a health and/or safety risk for the manufacturing or assembly worker
S=10:失效可能会导致从事生产或组装作业的工人面临健康或安全风险
Martin老师解读:原文对工厂内部严重度评分标准中,有区分严重的,慢性的健康安全风险,严重的评为10分,慢性的评为8分,实在不好评分。
现在删掉“严重的”,也消除了“慢性健康和安全风险”,只要影响健康和安全的,严重度评为10分,不再区分严重的和慢性健康。
只要影响健康和安全的,严重度评为10分
章节:3.5.6able P1
S = 8: 100% of production run affected may have to be scrapped. Failure may result in in-plant regulatory noncompliance or may have a chronic health and/or safety risk for the manufacturing or assembly worker.
S=8: 生产运行100%受到影响,产品不得不报废。失效可能会导致厂内不符合法规,或导致从事生产或组装作业的工人面临慢性的健康或安全风险。
修正:
S = 8: 100% of production run affected may have to bescrapped.
S=8: 生产运行100%受到影响,产品不得不报废。
Martin老师解读:此处删除了“···面临慢性的健康或安全风险”,不再区别严重的和慢性健康风险,影响健康和安全风险评为10分。见下图红色标注部分。
原文严重度9分为:失效可能会导致厂内不符合法规,而严重度8分也有“失效可能导致厂内不符合法规”,不符合法规到底评几分呢?修正后版本此处删除了评为8分的“失效可能导致厂内不符合法规”,这样严重度为9分的不再混淆。具体见标注部分:
现在严重度的评分更清晰了,影响健康安全的评10分,不符合法规的评9分,影响生产造成报废的评8分。原来的严重度评分标准真有点晕。
章节:3.6.3
原文:
If "No ActionTaken", then Action Priority is not reduced, and the risk of failure is carried forward into the product design.
如果“不采取措施“,那么措施优先级不会降低,失效风险就会继续进入产品设计。
修正:
If "No Action Taken", then risk of failure is not changed, and the Action Priority is not reduced.
如果“不采取措施“,那么失效风险不会改变,措施优先级不会降低。
Martin老师解读:如果不采取措施,失效风险SOD不会改变,措施优先级也不会降低,删减了“失效风险就会继续进入产品设计”。
By 图说体系流程
|