品质协会(www.PinZhi.org)

 找回密码
 加入协会

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: deftyang8

审核清单翻译

[复制链接]

0

主题

895

回帖

0

精华

品质协会高级会员

Rank: 4

积分
3450
品质币
2555
职位
23
发表于 2024-6-15 10:19:53 | 显示全部楼层
感谢楼主分享资料

38

主题

112

回帖

1

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
2586
品质币
2416
职位
24
 楼主| 发表于 2024-6-15 10:25:56 | 显示全部楼层
kamire 发表于 2024-6-15 09:29
审核表,大差不差看得懂就行。。
看了下,翻译得没什么问题。
Metrics是指你们的目标,KPI设定什么的...4.1 ...

感谢解读,请问2.0和2.1如何贴切翻译?

0

主题

2307

回帖

0

精华

品质协会专家

Rank: 8Rank: 8

积分
16288
品质币
13981
职位
25
居住地
其他
发表于 2024-6-15 10:41:47 | 显示全部楼层
deftyang8 发表于 2024-6-15 10:25
感谢解读,请问2.0和2.1如何贴切翻译?

资源管理
设施维护

53

主题

413

回帖

5

精华

品质协会高级会员

Rank: 4

积分
11955
品质币
11389
职位
壹陆玖肆玖袋
发表于 2024-6-15 10:50:06 | 显示全部楼层
除了4.1 没毛病
我不该你/欠你!
你不该我/欠我!
那就别用你的大言不惭跟我索要资料,给你白嫖,想得美!

1

主题

156

回帖

0

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
994
品质币
837
职位
29
发表于 2024-6-15 12:49:09 | 显示全部楼层
翻译用词不准确,按中文版9001标准术语

38

主题

112

回帖

1

精华

品质协会中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
2586
品质币
2416
职位
30
 楼主| 发表于 2024-6-15 13:51:50 | 显示全部楼层
goldwindzb 发表于 2024-6-15 12:49
翻译用词不准确,按中文版9001标准术语

我也这样认为,可否指点一下,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入协会

本版积分规则

《品质协会规则》|品质币|手机版|品质B2B|联系我们|注册加入协会|品质协会(www.PinZhi.org) |网站地图

GMT+8, 2024-11-24 05:10 , Processed in 0.037719 second(s), 4 queries , Gzip On, Redis On.

Powered by 品质协会 © 2010-2024

品质人,让生活和环境变得更美好!!!

快速回复 返回顶部 返回列表